Преподаватели и студенты ИГН ИвГУ на международном научно-практическом семинаре

Преподаватели и студенты ИГН ИвГУ на международном научно-практическом семинаре - http://ivanovo.ac.ru/
Фото: ivanovo.ac.ru

16–17 февраля на Факультете лингвистики и межкультурной коммуникации МГИМО (Одинцово) в гибридном формате состоялся международный научно-практический семинар «Язык. Культура. Перевод: лаборатория актуальных смыслов», в котором приняли участие преподаватели и студенты Института гуманитарных наук ИвГУ.

В мероприятии участвовали более 200 докладчиков и свыше 100 слушателей из 11 стран. Было представлено 47 российских и зарубежных вузов и более 10 иных организаций (МИД России, Russia Today, VR Supersonic, лицеи, гимназии, языковые центры, переводческие агентства и др.).

Целью международного научно-практического семинара стало вовлечение в обсуждение актуальных смыслов Лингвистической лаборатории ФЛМК представителей академического сообщества, ученых и экспертов; партнеров из индустрии медиа, перевода, IT, студентов и преподавателей; а также развитие российских и международных контактов в парадигме Россия – Восток – Запад. В этом году во второй раз конференция состоялась в рамках институционального проекта МГИМО «Инновации и цифра в образовании», входящего в программу «Приоритет 2030».

На пленарном заседании главные векторы научной дискуссии задали профессор кафедры информационного обеспечения внешней политики МГУ им. М.В. Ломоносова, эксперт по медиалингвистике Т.Г. Добросклонская; заведующая кафедрой международной коммуникации Факультета мировой политики МГУ Л.В. Минаева; профессор кафедры лексикологии английского языка Факультета английского языка МГЛУ Е.Е. Голубкова, заведующий кафедрой русского языка Университета Айн Шамс (Египет) профессор Мухаммед Наср Эд Дин Эльгебали, советник Группы стратегического видения «Россия – Исламский мир», главный специалист службы внешних коммуникаций RT, основатель Клуба востоковедов А.А. Беликова (Russia Today); председатель правления Союза переводчиков России, заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова В.В. Сдобников.

Во второй день конференции на пленарном заседании была представлена презентация по корпусной лингвистике и автоматизации в лексикографии директора Института гуманитарных наук ИвГУ С.А. Маник . Работу нового лингвистического центра осветили директор исследовательской лаборатории «Язык и формы культуры» Высшего института языков Университета Карфагена (Тунис) профессор Уанес Хафян и А.А. Беликова (RT).

Работа секционных заседаний была продолжена по четырем трекам (с подсекциями): «Медиалингвистика и терминоведение: лаборатория профессионального дискурса»; «Корпусная лингвистика и лаборатория пополняемых глоссариев»; «Лаборатория перевода»; «Русский язык в России и за рубежом: лаборатория новых горизонтов». Исследователями ИвГУ были сделаны интересные доклады на актуальные тематики современной лингвистики:

Карпова О.М. (доктор филологических наук, профессор, руководитель научно-образовательного центра «Современная российская и европейская лексикография» ИвГУ), Работалова Е.А. (РГУ нефти и газа (НИУ) имени И.М. Губкина, старший преподаватель кафедры иностранных языков, аспирант) – «Английские словари терминов нефтепереработки в эпоху цифровизации»;

Карпова О.М. , Шилова Е.А. (кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой зарубежной филологии ИвГУ) – «Новый тип лингвокультурологического словаря: Из опыта составления справочника “Florence in the works of world famous people”»;

Беляева Л.Е. (преподаватель ИвГУ, соискатель) – «Реализация эмоций реципиента произведения живописи в языке писателя»;

Привалова Д.В. (преподаватель ИвГУ, аспирант) – «Подходы к лексикографированию неологизмов в англоязычных словарях XXI века (на материале новых слов COVID-19)»;

Халикулова К.В. (преподаватель ИвГУ) – «Демонизация образа Лиз Трасс в СМИ»;

Зверев М.Э. (студент 3-го курса бакалавриата ИГН ИвГУ) – «Использование корпусов звучащей речи в преподавании фонетики английского языка».

Желаем коллегам успехов в исследовательской работе и новых научных дискуссий!

Новости соседних регионов по теме:

Кафедра романской филологии Института иностранных языков приглашает студентов бакалавриата, специалитета,
16:59 21.02.2023 ОГУ - Орел
В Демидовском университете подвели итоги ежегодного конкурса среди студентов, активно занимающихся научно-исследовательскими работами.
12:23 20.02.2023 ЯГУ им. П.Г. Демидова - Ярославль
В Демидовском университете подвели итоги ежегодного конкурса среди студентов, активно занимающихся научно-исследовательскими работами.
12:00 20.02.2023 ТК Первый Ярославский - Ярославль
В ЯрГУ 12 студентов из числа учащихся бакалавриата и магистратуры отметили за достижения в научно-исследовательской деятельности по результатам 2022 года.
11:50 20.02.2023 Ярославский регион - Ярославль
 
По теме
21 марта в конференц-зале 6-го корпуса ИвГУ прошла встреча студентов отделения журналистики, рекламы и связей с общественностью с секретарем Союза журналистов России Романом Александровичем Серебряным.
Знания границ не знают - Библиотека им. В.А. Пазухина   Учитель — это уникальная профессия, вне времени, моды и географии. Являясь одной из древнейших профессий, она остаётся нужной и востребованной.
Библиотека им. В.А. Пазухина
Челлендж «Знакомьтесь, Островский» - Библиотека им. В.А. Пазухина Благодарим учащихся Педагогического колледжа и лично Скобелеву Маргариту Борисовну за привлечение и активное участие ребят.
Библиотека им. В.А. Пазухина
trenirovka-2-e1665159466455 - Наше Слово На днях «Единая Россия» в рамках проекта «Zа самбо» провела первый всероссийский форум «Наука побеждать».
Наше Слово
Тайное стало явным - Заря Как житель района оказался фигурантом уголовного дела. Прокуратурой Комсомольского района поддержано государственное обвинение по уголовному делу в отношении 64-летнего жителя района.
Заря
Туберкулёз остаётся опасным заболеванием - Наше время Именно 24 марта 1882 года немецкий врач-бактериолог Роберт Кох открыл возбудителя туберкулеза – микобактерию, которую до настоящего времени иногда называют палочкой Коха.
Наше время
Древнейший,  но актуальный - Газета Местный спрос 24 марта – Всемирный день борьбы с туберкулёзом. Как оказалось, в современном обществе туберкулёз продолжает оставаться в числе опаснейших заболеваний, требующих серьёзного и продолжительного лечения.
Газета Местный спрос
21 марта – Всемирный день поэзии - Шуйский район 21 марта – Всемирный день поэзии Поэзия – удивительная вещь. Она заставляет по-новому смотреть на мир, дает возможность выразить чувства, которые накопились в сердце.
Шуйский район
«Вы слыхали о воде? Говорят, она везде». - Библиотека им. В.А. Пазухина   #экология#Экопульс#вода#библиотекикинешмы#кинбиблиотека11 Сегодня, 22 марта, в России отмечают праздник важнейшего стратегического ресурса современности — Всемирный день воды.
Библиотека им. В.А. Пазухина